あわせて読みたい
ひろゆき「“Putain”は驚きや称賛の意味で使う。辞書に書いてあることすら知らない不勉強な自称・専門家に騙される人が多いんだなぁ
1: Anonymous ★ 2021/07/10(土) 22:20:55.14 ID:CAP_USER9
ひろゆき, Hiroyuki Nishimura @hirox246 (2021/07/10 19:54:18)
“Putain”を驚きや賞賛で使うのは、”Trs familier”とてもよくある表現と辞書にあります。
「Putain 君のスープ超旨い」
「Putain お前の車すげーな」など
“Putain”を驚きや賞賛で使うのは、”Trs familier”とてもよくある表現と辞書にあります。
「Putain 君のスープ超旨い」
「Putain お前の車すげーな」など
辞書に書いてあることすら知らない不勉強な自称・専門家に騙される人が多いんだなぁ、と。
「クソッ、チェ!」ぐらいの悪態の表現は日常的です。
http://twitter.com/hirox246/status/1413813828207394823
引用元 ひろゆき, Hiroyuki Nishimura @hirox246 (2021/07/08 05:54:36)
若者言葉を知らない高齢者の方が「聞いたことが無いからフランス人は使わない」というのは勉強不足なだけだと思います。
フランスの歴代観客動員数3位の映画『最強の二人』
で”putain”は18回出てきます。
セザール賞最優秀作品賞でカンヌ国際映画祭の審査員賞の『Les Miserables(2019)』では23回です。 http://twitter.com/kBs1DnGJZXrjqdW/status/1412790166528225283
http://twitter.com/hirox246/status/1412877732543873026