あわせて読みたい
【日本人侮辱問題】ひろゆきに喧嘩を売られた言語学者の小島剛一氏(在仏53年)がアンサー記事を更新 ひろゆきを完全論破してしまう
極東人差別2021/07/0918:27
https://fjii.blog.fc2.com/blog-entry-3037.html?sp
「ひろゆき」のツイート
日本では有名人だという「ひろゆき」が、こんなツイートを発信していました。
*****
若者言葉を知らない高齢者の方が「聞いたことが無いからフランス人は使わない」というのは勉強不足なだけだと思います。
フランスの歴代観客動員数3位の映画『最強の二人』
で”putain”は、18回出てきます。
セザール賞最優秀作品賞でカンヌ国際映画祭の審査員賞の『Les Misérables (2019)』では23回です。
コロ @kBs1DnGJZXrjqdW (2021/07/08 00:06:38)
@hirox246 在仏53年の言語学者 小島剛一
*****
根拠の無い無知蒙昧呼ばわり+議題のすり替え
F爺がフランス語の「若者言葉を知らない」ということはあり得ますが・・・仮にそれが事実だったとして、そのことと
【特定のサッカー選手が特定のフランス語の単語を「日本人を差別する場面で」使っているか否か】
とは、何の関係も無いことです。
デンベレが動画でグリズマンに話し掛けている時に用いたフランス語は、下品ですが、若者言葉ではありません。
「ひろゆき」は、F爺を貶めながら、議題のすり替えを画策しています。
しかも「ひろゆき」は、F爺がフランス語の「若者言葉を知らない」と判断する根拠を示していません。根拠無く無知蒙昧呼ばわりをしています。
歪曲・捏造引用
F爺は、「putain」という言葉を「聞いたことが無い」とも「フランス人は使わない」とも、どこにも書いていません。「ひろゆき」は、歪曲・捏造引用をしています。存在しない瑕疵を捏造して攻撃しています。つまり嘘吐きです。卑劣です。
そもそも「putain」は若者言葉ではない
「ひろゆき」は、「putain」を若者言葉だと思い込んでいますが、事実無根です。権威ある仏仏辞典『Robert』によると、1120年に既に存在したことが確認できている言葉です。時と場合によって、どんな年齢のフランス語人も使います。派生語義の「阿諛(あゆ)追従(ついしょう)をする輩」という意味では、男を指しても用います。
もしも「ひろゆき狂信者」が「ひろゆき」を擁護しようとしてF爺に反論もどきを試みるようなら、F爺も、当然、その連中を「putain(s)」と呼びます。勿論、人前では、同じ意味のもっと上品な言葉を用いることもあり得ます。
F爺を「勉強不足」呼ばわりする「ひろゆき」こそ無知蒙昧です。傲岸不遜さには呆れ果てます。