あわせて読みたい
【米軍】「East Sea」表記訂正の声明「“日本海”とすべきだった」
アメリカ軍は北朝鮮のミサイル発射を受けた声明で、日本海に関して韓国政府が主張する「東海」の英語表記を使ったことについて「『日本海』とすべきだった」として表記を訂正する声明を発表しました。
北朝鮮が弾道ミサイル2発を発射したことを受けてアメリカのインド太平洋軍は24日、ミサイルが発射された方向について、英語で「East Sea」と表記した声明を発表しました。
「East Sea」は日本海に関して韓国政府が主張している「東海」の英語表記で、発表を受けて日本政府は「日本海が国際的に確立した唯一の呼称であるというのが、わが国の立場であり、表記は不適切だ」としてアメリカ政府に訂正を求めていました。
これについてアメリカのインド太平洋軍は25日「きのうの声明は『日本海』または『朝鮮半島の東側の海域』と表記すべきだった。
地名として『日本海』という表記を唯一認められたものとして使用するというアメリカ政府の立場は変わっていない」として、表記を訂正する声明を発表しました。
アメリカ政府は国内外の地名について政府機関の「アメリカ地名委員会」が定めた呼称を使用することにしていて、このなかでは「Sea of Japan」「日本海」を標準の表記とし、「East Sea」は標準とは異なる表記としています。
2021年3月26日 8時27分 NHK
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210326/k10012936691000.html